Recapture the meaning of words 言葉の意味をとらえ直す

このブログの右上(みぎうえ)にある「す」という意味(いみ)明らかにしようと思います。

ここのところ、中国(ちゅうごく)反日(はんにち)行動(こうどう)マスコ(ほう)ていす。問題(もんだい)()ません。

(わたし)漢語(かんご)()、「日本語(にほんご)にお漢語という意味で、中国(ちゅうごく)台湾(たいわん)使(つか)てい漢語つい言及(げんきゅう)ていはあん。正確(せいかく)(こころ)(ひび)和語(わご)大切(たいせつ)よう()たいのです。

私は中国語の(おと)(かん)す。(くに)言語(げんご)であ(いち)方言(ほうげん)であ(うつく)しい(とり)(こえ)(なん)(ちが)ないし、(はな)個性(こせい)美しく感じられたときにそう感じるのかもしれません。

あなたが日本人であろうとなかろうと、あなたが和語のよさを感じたときには、そのことばをもっと使ってみませんか。

 


 

法律用語(ほうりつようご)()(あつか)説明書(せつめいしょ)行政(ぎょうせい)用語にお漢語羅列(られつ)心がこもっていないと感じるのは私だけではないのではないでしょうか。

 

トリセツを読んでいてイライラしたことはありませんか。

裁判(さいばん)()そう時、法律用語戸惑(とまど)ませんでしたか。

行政組織(そしき)(おく)文書(ぶんしょ)(かた)(いや)感じをもったことはありませんか。

人の心が()ないのです。

ただそれだけです。

それゆえ、(いま)(こわ)ばいないない(つと)す。(たと)配慮(はいりょ)(くば)づか気配和語()()(とき)真実(しんじつ)(ちか)けないでしょうか。

(おこ)ない()て、(ちから)あるように感じます。

 

【この記事(きじ)漢語から和語への言い換えたもの】

明確に明らかに、躊躇(ちゅうちょ)る→戸惑(とまど)嫌悪感(けんおかん)(いや)(かん)作業(さぎょう)(つと)解体(かいたい)(こわ)行動(こうどう)(おこ)ない

カテゴリー: 語い 和語・漢語   パーマリンク

コメントは受け付けていません。