Japanese-English dictionary of Manga de Go Go nihonGo!! Vol.1-1-4

                                                               
                                                                       


Verbs are shown by purple. Both masu-form and dictionary form are shown, and the masu-form is more polite.
Adjectives are shown by orange
Particles are shown by green
Other parts of speech are omitted so as not to confuse you.

The translated words are carefully chosen to be appropriate to the context of original sentences.

Dialogue Vol.1-1-2

Shokudoo

kyaku 1: Han raisu to oomori raamen.
kyaku 2: Raisu no shurui o oshietekudasai.

shokudoo no shujin: Han raisu, raisu, oomari raisu.
kyaku 2: Dewa han raisu no oomori kudasai.
shokudoo no shujin: han raisu no oomori wa raisu desu.


Restaurant

customer 1: I'd like half-size rice.
customer 2: Could you tell me the viriety of the volume in a bowl of rice?

owner of the restaurant: half-size rice, rice, extra-large helping rice.
customer 2: Well, I'd like extra-large helping rice of half-size rice.
customer 2: The extra-large helping rice of han-rice is rice.     





Vocabulary

 Romaji  English  Hiragana
 Katakana
 Kanji
 first  appeared
 place
 in which  content


 small  category                       one point advice
 shokudoo
 <-shokudou
 restaurant
 
 しょくどう  食堂  manga  1-1-4  Shokudoo is a restaurant in the traditional Japanese  style. One of the way of distiction between a レストラン  and a しょくどう is a Noren which is a split shop curtain at  the entrance of a shop. Most shokudoo or izakaya has  Noren. But there are exceptions.

 han raisu  half size of a bowl of  rice  はんライス  半ライス  manga  1-1-4  half: hanbun
 8:30: hachi ji han
 short pants : han zubon
 raisu  boiled rice  ごはん  ご飯  manag  1-1-4  kome, こめ、米:rice、a name of grain
 to  and  と    manga  2-1-1  
 A and B: A to B  
 other meaning of "to": with
 oomori  extra-large helping  rice  おおもり  大盛り
 manga  1-1-4  morimasu/moru: heap up, pile up, serve, fill
 raamen  ramen  ラーメン    manga  1-1-4  
There are lots of ramen restaurant in Japan.
Types of ramen:
shio raamen ( salt flavored soup),
miso raamen (soy bean paste flavored soup)
shooyu raamen (soy sauce flavored soup), etc.

 no  possessive marker      manga  1-1-1  Combine a noun and a noun
 The meaning is possesion or belonging in a wide sence
 ex. my car (watashi no kuruma)
     Japanese car (nihon no kuruma)
     my friend, Ichiro ( watashi no tomodachi no Ichiroo)
     a person from Canada, people in Canada (Kanada no
     hito)
     inside of a bag (kaban no naka)
 shurui  a kind, a sort  しゅるい  種類   manga  1-1-4  
 o        manga  1-1-1  
 oshiemasu
 oshieru

 G2
 teach, tell  おしえます
 おしえる
 教えます
 教える
 manga  1-1-4  te-form +kudasai: Please do 〜
how to make te-form from verb group 2
 kudasai      manga  1-1-3  
 dewa
       manga  1-1-3


                                                                                          HOME