English-Japanese dictionary of Romaji Nihongo Happy-go-lucky file 05 |
Verbs are shown by purple. Both masu-form and dictionary form are shown, and the
masu-form is more polite.
Adjectives are shown by orange
Particles are shown by green
Other parts of speech are omitted so as not to confuse you.
The translated words are carefully chosen to be appropriate to the context
of original sentenses on the "Romaji Nihongo Happy-go-lucky".
In case a word appears first in this article, the small category or the
tytle is omitted in the table bellow.
The tytle of this article: <A Merry Christmas to you!>
English | Romaji | Hiragana Katakana |
Kanji |
first appeared in which content |
small category |
one point advice |
A Merry Christmas! |
Merii Kurisumasu! |
メリークリスマス | home | A Merry Christmas to you |
||
Christamas song | Kurisumasu songu Kurisumasu no uta |
クリスマスソング クリスマスのうた |
クリスマスの歌 |
home | A Merry Christmas to you | |
my | watashi no | わたし の |
私の | home | A Merry Christmas to you | |
for you | anata e | あなた へ | home | the same as the above | a song for you : anata eno uta | |
sing | utaimasu utau |
うたいます うたう |
歌います 歌う |
home | the same as the above |
I am singing : (watashi wa) utatteimasu. * te-form |
voice | home |
Somewhere over the rainbow | ||||
with 〜 | 〜to issho ni 〜to |
〜と いっしょに 〜と |
〜と一緒に | home | A Merry Christmas to you | |
many | ookuno takusanno |
おおくの たくさんの |
多くの |
home |
the same as the above | |
evrybody everyone |
subete no hito dare demo minna/mina |
すべて の ひと だれでも みんな/みな |
全ての人 誰でも みんな/皆 |
home |
the same as the above | Listen everyone! : Minasan kiitekudasai. "minasama" is more polite daredemo wa : wrong usage "wa" never comes after "daredemo" Topic marker, "wa" is not used with question words, such as when (itsu), where (doko), who (dare), what (nani), which (dore). "ga" is used instead. |
Thank you. | arigatoo <- arigatou |
ありがとう | home | the same as the above | Arigatoogozaimasu/Arigatoogozaimashita : polite |
|
become happy | shiawase ni narimasu shiawase ni naru |
しあわせになり ます しあわせになる |
幸せになり ます 幸せになる |
home | the same as the above | Let's go! : Ikoo! /Ikoo yo! Let's eat! Tabeyoo! / Tabeyoo yo! Let's become happy! : Shiawaweni naroo!/ Shiawaseni naroo yo! * let's form |