And
then, Sorrowful Foreign Language
Haruki
Murakami
February 25, 1994
Kodansha
ISBN4-06-206800-C0095
This
is an essay on various episodes of his life in America.
He has worked as a visiting scholar at the Princeton University for 2 years.
やがて哀しき外国語
村上春樹
1994年(ねん)2月(がつ)25日(にち)
講談社
Quate from my memo
・ 何ヵ国語でコミュニケーションしたところで、僕という人間が他人に伝えられることは限られているじゃないか。
40を過ぎて自分の中における外国語習得の優先順位が低下してきた……
そんなに何もかもはできないし、時間の総量が足りない……
・ 自分の思っていることを日本語ですらすらと口語的に表現できない人は、
外国語をいくら熱心に勉強したところでうまくは話せないだろう。
・ すらすらと外国語が喋れてコミュニケートできるからといって、個人と個人の気持ちがすんなりと通じ合うという
ものではない。
・ 日本語が素晴らしい言語に見えるのは、それが我々の生活からしぼり出された言語であるからであり、
それが我々にとって欠くことのできない自明的な一部になっているからであって、日本語という言語の
特質そのものが優れているからではない。
・ 自明性というものは永劫不滅のものではない。たとえどこにいたところで、僕らはみんなどこかの部分でストレンジャー
であり、僕らはその薄明のエリアでいつか無言の自明性に裏切られ、切り捨てられていくのではないか
といううっすらと肌寒い懐疑の感覚……
He mentions the volunteer, community, generation, feminism, etc. in this
book.